








Sueño Guajiro
Sofia Veneziani
(ES)
“Era un país de silencios prolongados, donde las calles se habían convertido en fantasmas de sí mismas y el pasado era el único residente que quedaba en los balcones vacíos.” Con esta cita de García Márquez, Sofía Veneziani evoca el destino de una joya olvidada, la isla de Cuba, capturando un sentimiento de esperanza perdida y melancolía silenciosa en forma de carta de despedida a la propia tierra natal.
(EN)
“It was a country of prolonged silences, where the streets had become ghosts of themselves and the past was the only resident left on the empty balconies.” With this quote from García Márquez, Sofia Veneziani evokes the fate of a forgotten gem, the island of Cuba, capturing a sense of lost hope and quiet melancholy in the form of a farewell letter to one’s homeland.
2025
Unfoldable double tabloid
Folded Zine
Risograph (4 Inks)
Sofia Veneziani
(ES)
“Era un país de silencios prolongados, donde las calles se habían convertido en fantasmas de sí mismas y el pasado era el único residente que quedaba en los balcones vacíos.” Con esta cita de García Márquez, Sofía Veneziani evoca el destino de una joya olvidada, la isla de Cuba, capturando un sentimiento de esperanza perdida y melancolía silenciosa en forma de carta de despedida a la propia tierra natal.
(EN)
“It was a country of prolonged silences, where the streets had become ghosts of themselves and the past was the only resident left on the empty balconies.” With this quote from García Márquez, Sofia Veneziani evokes the fate of a forgotten gem, the island of Cuba, capturing a sense of lost hope and quiet melancholy in the form of a farewell letter to one’s homeland.
2025
Unfoldable double tabloid
Folded Zine
Risograph (4 Inks)